header
Chinatown Detective Agency
Chinatown Detective Agency cover
Megjelenés: 2022. April 07.
Műfaj: Kaland, Point & click
Fejlesztő: General Interactive
Kiadó: Humble Games, WhisperGames

Chinatown Detective Agency gépigény

Minimum gépigény:

CPU:
Multicore 2.4 GHz or better
RAM:
6 GB RAM
GPU:
GeForce 750M / GeForce GTX 650 or better
OS:
Windows 7 or better, 64-bit
STO:
3 GB available space
Hang:
Any
Az oldalon csak hivatalos gépigények találhatóak, amit a készítők vagy egy hivatalos forgalmazó cég tett közzé.
Hogy futna a gépeden?
Hasonlítsd össze a gépigényt egy általad megadott konfigurációval!
Hasonló játékok:
Seclusion: IslesburyKathy RainThe Secret Monster Society - Chapter 1: Monsters, Fires and Forbidden ForestsLost Horizon 2StrangelandThe Darkside Detective
Hozzászólások: 3
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
HeyJoe-PCRPG-HUN avatar
Erdekes jateknak tunik valoban, csatlakozom! De en kivarok 1 learazast, en kicsit sokallom a kezdo arfekveset neki.
0
0
0
0
Payphoner avatar
Érdekesnek tűnik, tipikus olyan játék amihez hú de jó lenne egy magyar felírat. Hiába nem rossz az angolom ezen típusú játékok élvezet maximalizáláshoz a tökéletes angol kell
0
0
0
0
💬 1
HeyJoe-PCRPG-HUN avatar
@Payphoner: Jo, ez azert nem olyan mintha pl. anatomiat, vagy jogot probalnal angolul tanulni, ne tulozzunk! :) Szerintem csak neki kell olykor esni, mint foxi a labtorlonek, aztan csak gyakorolni, gyakorolni addig ami legalabb ez a koznyelben hasznalt angol nem megy turheto szinten.

...Mondjuk alairom, otthon fiatalkoromban en sem annyira igyekeztem. Am amint elkezdtem kint dolgozni, 1 ev alatt sikerult annyit felszednem angolbol, hogy mar a legtobb temaban meg tudtam ertetni magamat. Nem vagyok nagy esz, de meg igy is kb. 2-3 ev alatt pedig egeszen turheto szintu lett az angolom, 1 evtized utan meg nana, hogy mar nincsen nagy gondom, hacsak nem szakzsargonokrol van szo, meg ritkabban hasznalt kifejezesekrol, tajszolasokrol... Mondjuk amint kijottem, minden filmet angolul hallgattam, neztem magyar felirattal, majd fokozatosan angol feliratra valtottam, majd vegul igyekeztem csak hallas utan megerteni a filmeket. Ami persze 1 akcio filmnel konnyeden ment rendszerint, de 1 muveszfilmnel mar azert akadtak gondok. :) Hireket is igyekszem javareszt angolul olvasni+hallgatni, stb., igy mindig megvan a rutinom a nyelvben, + mindig tanulok 1-2 uj szot, kifejezest is. Ismerek persze olyanokat is, akik 1 evtized utan is kinosan birnak csak angolul beszelni, hiaba kint dolgoznak, elnek, persze nem is lepnek elore meloban nagyon sehova elore.
0
0
0
0


Elfelejtett jelszóRegisztráció